斯诺登妻子是哪里人?

266 2024-03-08 14:47

一、斯诺登妻子是哪里人?

斯诺登妻子美国人,名叫林赛·米尔斯

林赛·米尔斯(1985年-),女,美国人。2005年之前是一名芭蕾舞演员,截止至2013年10月是一名钢管舞者。

2013年6月美国政府多个秘密情报监视项目泄密者爱德华·斯诺登的女友。两人原本打算结婚,由于泄密事件导致他们的婚事几乎无望。面对变故,林赛·米尔斯非常痛苦,2013年6月10日借助博客公开了自己当前伤心欲绝的心境。

2020年10月,美国防务承包商前雇员斯诺登的律师库切列纳日表示,林赛·米尔斯和斯诺登的孩子于12月底出生在俄罗斯,孩子出生后获得俄罗斯国籍。

二、中国到夏威夷多少公里?

夏威夷是美国在太平洋上面的岛屿,离中国大约有近两万公里。

1.飞往檀香山

从北京首都机场飞往檀香山机场,步行至机场高层,然后乘坐19路公交车前往檀香山耗时9小时40分钟左右。

2.飞往希洛,乘出租

从北京首都机场飞往希洛机场,然后乘出租车前往希洛由于转机耗时需要14小时左右。

3.飞往卡胡卢伊转巴士

从北京首都机场飞往卡胡卢伊机场,步行至卡胡卢伊机场接送区#3,然后乘坐巴士前往卡胡卢伊同样也需要14小时30分钟左右。

4.飞往卡普鲁亚

从北京首都机场飞往卡普鲁亚机场然后乘出租车到卡胡卢伊;耗时14小时30分钟左右。

5.乘坐飞机到夏威夷科纳转巴士到希洛

从北京首都机场飞往科纳机场,步行到科纳机场,巴士到科纳,HI - 凯马特,然后乘公共汽车到希洛;约17小时左右。

6.飞往哈纳,开车/自驾到夏威夷

从北京首都机场飞往哈纳机场,然后开车或自驾到卡胡卢伊耗时大约需要17小时40分钟。

7.飞往拉奈岛,转渡轮

从北京首都机场飞往拉奈机场,乘坐出租车到Manele Harbour,Lanai,渡轮到Lahaina Harbour,Maui,步行到Wharf Cinema Centre,然后乘坐巴士到Kahului。

以上便是关于北京到夏威夷距离多少公里,从北京机场到夏威夷要多久的详情介绍,另外温馨提醒:中国比夏威夷快18小时,例如:国首都北京的当地时间是2019年2月1日 15:00,夏威夷的当地时间则是2019年1月31日 21:00

三、夏威夷火灾损毁有保险赔偿吗?

根据夏威夷的保险法规,火灾通常是被覆盖的风险之一。如果您购买了适当的房屋保险或租赁保险,您可能有资格获得赔偿。保险公司将评估损失的范围和金额,并根据您的保险政策进行赔偿。然而,具体的赔偿金额取决于您的保险政策的条款和条件,以及您的保险公司的政策。

因此,如果您在夏威夷遭受火灾损失,请及时与您的保险公司联系,并详细了解您的保险政策的覆盖范围和赔偿程序。

四、纳める ,是什么意思?

とめる是他动词,とまる是自动词。

详细意思参见如下

留まる 日 【とまる】 【tomaru】

(1)〔鸟や虫が〕栖止,落。

すずめが电线にとまっている/家雀儿落在电线上。

ちょうが花にとまっている/蝴蝶落在花上。

(2)〔固定する〕钉〔箍〕住。

このピンではとまらない/用这个别针别不住。

桶侧はたがでとまっている/木桶外面用箍箍着。

(3)〔つかむ〕抓住。

かくれんぼうするもの,この指とまれ/捉迷藏的,抓住这个手指头!

(4)〔残る〕留;[目に]注意,看到;[心に]铭记(在心里)()。

人影が目に留まる/看到人影。

白いハンカチが目にとまった/看到了白色手帕。

目にもとまらぬはやわざ/快速绝技〔招〕。

(5)〔滞在する〕停留,呆,住。

ハワイに1周间留まる/在夏威夷X呆一周。

日英: Stay

完善词条

好文推荐: 沪江网校:2011年7月新能力考真题深度解析

泊まる 日 【とまる】 【tomaru】

(1)〔船が〕停泊。

港に泊まっている船/停在码头上的船。

(2)〔旅馆などに〕投宿,住宿,过夜。

友人の家に泊まる/住在朋友家。

旅馆に一晩泊まる/在旅馆住一夜〔宿〕。

今晩泊まる所がない/今晚没有住处。

そのホテルには500名の客が泊まれる/那个饭店可住五百客人。

(3)〔宿直で〕值宿,值夜班。

交替で役所に泊まる/轮流在机关值夜班。

日英: Stay

完善词条

止まる 日 【とまる】 【tomaru】

(1)〔停止する〕停,停止,停住,停下;[立ちどまる]站住。

时计が止まった/表停了。

行列はぴたりと止まった/队伍突然停了下来。

この列车は次の駅で止まらない/这次列车在下一站不停。

映画馆の前で足が止まる/在电影院前面停下脚步。

エンジンが止まっている/引擎停着。

(2)〔出なくなる〕止住,止息,停顿。

脉が止まった/脉搏停了。

头痛が止まる/头不疼了。

出血がなかなか止まらない/出血轻易止不住。

おかしくて笑いが止まらない/滑稽得令人笑个不停。

(3)〔つまる〕[ふさがれて]堵塞,堵住;[中断する]断,中断;[交通が]不通,走不过去。

喷水はきょうは止まっている/喷水池今天没有喷水。

送金が止まる/汇款中断。

脱线事故で电车が止まる/因出轨事故电车不通。

水道工事のため午後10时から午前6时まで水が止まります/因修理水管由下午十点到上午六点停水。

洪水のため交通が止まる/因涨大水交通中断。

留める 日 【とめる】 【tomeru】

(1)〔固定する〕固定;[くぎなどで]钉住;[クリップで]别;[ボタンを]扣。

くぎで板を留める/用钉子把木板钉住。

纸をピンで留める/用大头针把纸钉住。

ヘアーピンで髪を留める/用发卡别住头发。

ボタンを留める/扣上扣子。

(2)〔引きとめる〕留下;[留置する]扣留。

用もないのに长く留める/并没有事却(把人)长期留下。

客を晩まで留める/把客人留到晚上。

(3)〔とどめておく〕[心や目に]留心,注目;[记忆する]记,留在(心上);[気にする]介意。

目を留める/注目。

心に留める/记在心里。

気に留めないでくれ/不要介意。

(4)〔限る〕限于。

议论をその问题だけに留める/讨论只限于这个问题。

日英: Stop

完善词条

好文推荐: 沪江网校:2011年7月新能力考真题深度解析

泊める 日 【とめる】 【tomeru】

(1)〔人を〕留(人)住宿(),留(人)住下;让(人)过夜();[収容する]收容;[旅馆などが]住。

一晩泊めてください/请留我住一宿。

避难民を泊める/收容难民。

あのホテルは千人の客を泊められる/那家饭店可以住一千名客人。

(2)〔船を〕(使船)停泊。

船を一时港に泊める/把船暂时停在港口。

日英: Sleep

完善词条

止める 日 【とめる】 【tomeru】

(1)〔动きを停止させる〕停,止,停止。

车を止める/把车停下。

手を止める/停手(不做)。

笔を止める/搁笔;停笔。

供给を止める/停止供应。

通行を止める/禁止通行。

エンジンを止める/把引擎停下。

手をあげてタクシーを止める/举手叫出租汽车停下。

ショーウインドーの前で足を止める/在橱窗前停下脚步〔止步〕。

时间を止めてしまいたい/真想让时光止步不前。

(2)〔途绝えさせる〕止;[ふさぐ]堵;[こらえる]憋,屏;[スイッチなどを切る]关,关闭。

血を止める/止血。

痛みを止める/止痛; 镇痛。

息を止める/憋住气。

ガスを止める/把煤气关上。

ラジオを止める/关收音机。

料金未纳で电话を止められた/因没交使用费,电话被掐断了。

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
相关评论
我要评论
点击我更换图片